Перейти к содержанию

Поздравления


Краснов

Рекомендуемые сообщения

5 часов назад, Бегемот сказал:

Танюшу и вообще всех медиков с профессиональным праздником:happy:!!!

Полностью поддерживаю, с праздником💥

Ссылка на комментарий
11 часов назад, Хищник... сказал:

Полностью поддерживаю, с праздником💥

Спасибо большое🥰

Ссылка на комментарий

ЛЕОНИД : " 

 

Леонид , с днём рождения !!!. Желаю тебе отличных успехов и бравого здоровья, высокого интеллекта и светлых мыслей, доброго сердца и искренней любви, отменной удачи и добрых идей, веселья души и уважения.:happy:


 

Без названия.jpg

Ссылка на комментарий

Леонид и Костя с днём рождения, :26:

Ссылка на комментарий
16 минут назад, Хищник... сказал:

Леонид и Костя с днём рождения, :26:

Присоединяюсь... Здоровья и всех благ!!!

Ссылка на комментарий
5 часов назад, Россомаха сказал:

Слонопотам2

Лёня с Днём Варенья :26:

Здоровья и Хороших Трофеев :25:

Присоединяюсь, здоровья, трофеев и всех благ! :26:

Ссылка на комментарий
5 часов назад, Учитель сказал:

Лёню-кормильца с днем рождения!!!! Здоровья, счастья, успехов!!! И всего самого наилучшего! Рыбу побольше и дичь пожирнее :26:

С удовольствием присоединяюсь!! Всех благ, ни пуха, ни пера и ни хвоста, ни чешуи!!:88:

Ссылка на комментарий
6 часов назад, Хищник... сказал:

Леонид и Костя с днём рождения, :26:

Присоединяюсь!:26:

Ссылка на комментарий
11 часов назад, Хищник... сказал:

Леонид и Костя с днём рождения, :26:

Присоединяюсь! Леонид и Константин, поздравляю вас с днем рождения! Счастья, здоровья, всех благ, больших рыб!:happy:

Ссылка на комментарий

Костю, человека катастрофу:7:, с огромным удовольствием поздравляю с днём рождения!!! Желаю что бы жизнь преподносила только приятные сюрпризы:45:

Ну и Леонида с днюхой:happy:. Фарта во всех увлечениях:26:

Ссылка на комментарий

 

История одной песни.
В семье Газдановых из села Дзуарикау в Северной Осетии было семеро сыновей.Один погиб в 1941 под Москвой. 
Еще двое — при обороне Севастополя в 1942. 

От третьей похоронки  умерла мать. 

Следующие трое сыновей Газдановых пали в боях в Новороссийске, Киеве, Белоруссии. 

Сельский почтальон отказался нести похоронку на последнего, седьмого сына Газдановых, погибшего при взятии Берлина. 
И тогда старейшины села сами пошли в дом, где отец сидел на пороге с единственной внучкой на руках. 
Он увидел их, и сердце его разорвалось...

В 1963 году в селе установили обелиск в виде скорбящей матери и семи улетающих птиц. 

Памятник посетил дагестанский поэт Расул Гамзатов. 
Под впечатлением от этой истории он написал стихотворение. На своем родном языке, по-аварски. 

И, к счастью, у этого стихотворения есть качественный перевод на русский. 
Его сделал Наум Гребнев, известный переводчик восточной поэзии. 
Он учился в Литинституте с Гамзатовым после войны и дружил с ним. 

Этот перевод всем вам знаком.

Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.

Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?

Летит, летит по небу клин усталый — 
Летит в тумане на исходе дня,
И в том строю есть промежуток малый — 
Быть может, это место для меня!

Настанет день, и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле,
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле.

Стихотворение попалось на глаза Марку Бернесу, для которого война была глубоко личной темой. 
Он обратился к Яну Френкелю и попросил сочинить музыку для песни на эти строки. 

Но с музыкой у композитора дело пошло не сразу.
Тут, чтобы снять пафос, нужно рассказать о некоторых курьезных моментах. 

Во-первых, на обелиске в память о братьях Газдановых в качестве птиц были гуси. 
Расулу Гамзатову сложно было подобрать по-аварски рифму к слову «гуси», и он специально звонил в министерство культуры Северной Осетии с просьбой заменить «гусей» на «журавлей». И ему разрешили.

Во-вторых, в оригинальном тексте стихотворения и перевода было: «Мне кажется порою, что джигиты»... 
Это Бернес попросил заменить «джигитов», на «солдат», чтобы расширить адрес песни и придать ей общечеловеческое звучание.

И еще: в тексте, который Бернес подготовил для песни, была опущена познавательная лингвистическая строфа: «Они летят, свершают путь свой длинный, и выкликают чьи-то имена. Не потому ли с кличем журавлиным от века речь аварская сходна?»

Как бы то ни было, для композитора Яна Френкеля война тоже была личной темой. 
В 1941–1942 годах он учился в зенитном училище, а позднее — тяжело ранен. 


Через два месяца после начала работы Френкель написал вступительный вокализ и тут же позвонил Бернесу. 
Тот приехал, послушал и расплакался. 
Френкель вспоминал, что Бернес не был человеком сентиментальным, но плакал, когда его что-то по-настоящему трогало. 

После этого работа над записью пошла быстрее. Но не только из-за вдохновения.
Бернес был болен раком легких. 
После того, как он услышал музыку, он стал всех торопить. 
По словам Френкеля, Бернес чувствовал, что времени осталось мало, и хотел поставить точку в своей жизни именно этой песней. 

Он уже с трудом передвигался, но, тем не менее, 8 июля 1969 года сын отвез его в студию, где Бернес записал песню. 
С одного дубля.

Если вы послушаете эту песню в его исполнении, то многое почувствуете в голосе и интонациях Бернеса. 
Эта запись действительно стала последней в его жизни —  Бернес умер через месяц, 16 августа.


Через несколько лет после появления песни «Журавли» в местах боев 1941–1945 годов стали возводить стелы и памятники, центральным образом которых были летящие журавли.

И мне лично кажется, что образ белых журавлей снова может стать нашим общим символом памяти о всех солдатах, погибших в Великую Отечественную войну. 
И не только солдатах. 
И не только в эту войну.

В Европе и англоязычном мире есть узнаваемый имидж: мак, который символизирует и цветок, и кровавый след от пули. 
Это знак памяти о всех погибших во всех войнах и призыв: Never Again. 
За этим маком стоит своя пронзительная история и свое стихотворение. 
Но у нас это стихотворение и эта история неизвестны, эти маки нельзя просто «пересадить» на нашу почву.

Но у нас есть белые журавли. 
Которые могут служить воплощением простого человеческого лейтмотива:
«Я помню. Я скорблю о каждом погибшем.
Я сделаю все, что в моих силах, чтобы война никогда не повторилась».

P.S. Не только прочитать но и дать прочесть другим!

Ссылка на комментарий
17 минут назад, ГОРЫНЫЧ сказал:

В 1963 году в селе установили обелиск в виде скорбящей матери и семи улетающих птиц. 

29 марта был у этого обелиска, очень сильное место. 
68C840D0-7564-4405-96F7-BEDC081E9742.jpeg
 

Рядом с ним стоит памятная табличка с куда более пронзительным стихотворением от жителя Беслана, Феликса Цаликова:

 

9944A83B-96A1-4135-8D85-F20942ABBAB1.jpeg

Ссылка на комментарий
2 часа назад, R53 сказал:

Володю (68) поздравляю с Днём рождения!

Здоровья, достатка и всего самого тебе и твоим близким!:26:

Полностью присоединяюсь!!! 🤝🤝🤝

Ссылка на комментарий

Володя с днюхой:26:

Ссылка на комментарий
9 часов назад, R53 сказал:

Володю (68) поздравляю с Днём рождения!

Здоровья, достатка и всего самого тебе и твоим близким!:26:

Присоединяюсь, Волога, с Днём Рождения!!! 

Ссылка на комментарий
19 минут назад, Серёга сказал:

, Волога, с Днём Рождения!!

Присоединяюсь к поздравлению :26:

Ссылка на комментарий

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
  • Последние посетители   1 пользователь онлайн

×
×
  • Создать...
Яндекс.Метрика